Insolente! Não acuse meu filho da morte de Samuel!
A on je perfektno èuvao mog sina za mene dok sam ja radila prezentaciju, koja je prošla odlièno, onda sam izgubila njngovu æerku!
Ele cuidou muito bem do meu filho durante minha apresentação, que foi muito boa! E daí perdi a filha dele!
Reci mu da je Heru-ur uzeo njegovog sina za svog.
Lhe diga que Heru'ur levou o filho dele como se fosse dele mesmo.
Javno ce optuziti mog sina za ubistvo.
Ela acusará meu filho publicamente pelo homicídio.
Rekao sam im da odbijam da pripadam bilo kom Kontinuumu koje neæe da prihvati mog sina za èlana.
Eu disse que me recuso pertencer em qualquer Continuum que não aceite o meu filho como membro.
Ubili su mog sina za 1 200 dolara.
Mataram o meu filho por 1200 dólares.
Èitao sam prièu o ocu koji je žrtvovao svog sina za dobrobit èoveèanstva.
Eu li a história do pai que sacrificou o filho pelo bem da humanidade.
Trenira Malenu Ligu, u Roditeljskoj Udruzi je, i bez obzira gdje je uvijek nazove svog sina za laku noæ.
Ele treina a liga infantil, pertence a APM, e não importa onde esteja ou o que esteja fazendo, sempre liga para seu filho para dizer boa noite.
Proglasi mog sina za zakonitog Cezarovog sina i mi æemo biti prijatelji.
Declare meu garoto um filho legal de César. E seremos amigos.
Sada još uvijek imam sina za odgajati, jer još uvijek nisam našla dovoljnu neprivlaènu dadilju.
Ainda tenho um filho para criar... Pois ainda não encontrei uma babá que não seja atraente.
Gdine i gðo Leming, ovim potvrðujemo produžetak ugovora za školovanje vašeg sina za sledeæu godinu.
Enviamos a confirmação da inscrição de seu filho no Colégio Interno Nossa Senhora das Dores no próximo ano.
Odredila si svog sina za neuspeh.
Destinou o seu filho ao fracasso.
Moram odvesti vašeg sina, za njegovo dobro.
Para a proteção de seu filho, devo levá-lo agora.
Žele da menjaju sina za njegovog æaleta.
Eles querem trocar o filho pelo pai.
I mogu uhvatiti sina za ruku pre nego što umrem.
Paguei pelos meus pecados, e pude segurar a mão do meu filho mais uma vez antes de morrer.
Dobiješ duha, možeš mijenjati Crowleyevog sina za dušu.
Com o fantasma, pode negociar com Crowley, o filho pela sua alma.
Dakle, recite mi... kako to da otac odluèi da menja sina za gomilu elfova?
Então, diga-me, como um pai decide trocar seu filho por um monte de relógios?
Da li si video kako se uznemirio... kada je Keli pokušala da iskoristi sina za sažaljenje?
Viram como ele ficou bravo quando Kelley tentou usar seu filho para emplorar?
Ostavila si sina za sobom i rizikovala život zarad višeg dobra u tvojim oèima.
Estava disposta a deixar seu filho... arriscar a sua vida, pelo que acha ser o bem maior.
Gledaš u svog sina za 30 godina.
Está olhando pro seu filho daqui a 30 anos!
A sad si prokleti licemer koji im govori da treba da traže oprost, a sam nikad nisi zatražio oprost od vlastitog sina za sva sranja i patnje koje si mi priredio.
Você é um maldito hipócrita agora, dizendo a eles para se emendarem. Você nunca se emendou nem com o seu próprio filho, por toda a merda que você fez comigo, toda a merda que você me fez passar.
I želi mrtvog Sina za Najnera i policajca što smo ubili.
E quer um Son morto pelo Niner e pelo policial que matamos.
Ganjaæemo ti sina za svaki i najmanji prestup.
Estamos indo atrás do seu filho dentro dos limites da lei.
Obložene lisice, duple šarke, identiène onima kojima ste vezivali sina za sto.
Algemas táticas, duplas dobradiças. A mesma que usava para prender seu filho na cadeira.
Želim mrtvog Sina za Najnera i pandura što ste ubili.
Preciso de um Son morto pelo Niner e pelo policial que você matou
Ako se taj monstrum zaista opet pojavio, krivi svog sina za to, ne mene.
Se esse monstro, de fato, ressurgiu, culpe seu filho, não a mim.
Hoæu mrtvog Sina za mrtvog Najnera i policajca.
Preciso de um Son morto pelo Niner e o policial que mataram.
Ona je izmeðu muža kojeg mrzi i sina za kojeg misli da je mrzi.
Ela tem um marido que odeia e acha que o filho a odeia.
Nakon što mu je majka umrla, odgajao ga je otac, strogi ruski pravoslavac, koji je smatrao sina za prepreku njegovoj religioznoj posveæenosti.
Após a morte da mãe, foi criado por seu rigoroso pai ortodoxo russo, que via o filho como um impasse para sua devoção religiosa.
Moraš znati, da je bio uspešan u svom napadu, bila bi nedostojna da se udaš za našeg sina, za bilo kog plemiæa.
Saiba que se ele tivesse conseguido atacá-la, você seria incapaz de casar-se com nosso filho. De casar-se com a realeza.
Slušaj, Rick, ako ćeš ovdje biti besplatno i koristiti mog sina za znanost mogao bi barem napraviti nešto od koristi za obitelj.
Escute, Rick. Se for morar aqui de graça e usar o meu filho pra sua ciência estúpida, o mínimo que pode fazer é usar um pouco dela pela família.
Tamo otac posedne sina za sto i izvadi veliku flašu vina i natera ga da sve popije.
Lá, o pai senta o filho à mesa, pega uma grande garrafa de grapa e o faz beber inteira.
Ne mogu ti dati pravdu za tvog sina, za sve što se dogodilo.
Posso conseguir para você. Pelo seu filho e tudo que houve.
Napustio je sina za svoje dobro ili...dobro svog Pape?
Ele abandonou seu filho para servir seu bolso... Ou seu papa?
Ako Gavirii obujemo američke čizme uhvatili bismo kurvinog sina za pet minuta.
Se Gaviria nos deixasse usar soldados americanos, teríamos pego o filho da puta em cinco minutos.
Super navijaè Tim ima veliki problem sa kockanjem, a dobri stari Mel ima 40-godišnjeg vanbraènog sina za kog nije rekao ženi.
O superfã Tim tem um problema com apostas. E o velho Mel tem um filho ilegítimo de 40 anos de quem nunca falou para a esposa.
S poštovanjem tražite da optužim svog sina za kraðu auta.
Respeitosamente pede que eu o acuse de ladrão.
Sve što radiš za mog sina, za Vila, za moju porodicu...
Tudo que está fazendo pelo meu filho, pelo Will, pela minha família.
Kralj Hakon je ostavio sina za sobom.
O Rei Haakon deixou um filho.
Reèi tvog sina za Judu na posljednjoj veèeri.
Palavras de Seu Filho para Judas na Última Ceia.
Život njegovog sina za život Per Degatona.
A vida do filho dele pela do Per Degaton.
Kako je bilo njemu da ima sina za koga ne može da se brine?
Como será que foi para ele ter um filho e não poder cuidar dele?
I ja sam izgubio sina za vreme kuge.
Eu também perdi o meu filho, para a praga.
Isplate Dina Kupera su poèele neposredno posle veridbe njegovog sina za Kristi.
Dean Cooper começou a pagá-lo após o filho noivar com Christi.
0.47530293464661s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?